Le chant de Cuba
Taxes inclues Frais d'envoi calculés à la caisse
Nicolás Guillén est non seulement considéré comme le « poète national » de Cuba mais comme l’une des principales voix de l’Amérique latine. Populaire avant la révolution cubaine, il est revenu dans la grande île après la chute du dictateur Batista et a épousé la révolution dont il est devenu une figure poétique majeure. Dans les années trente, sous l’influence notamment de Langston Hughes et à peu près au même moment que le mouvement de la négritude dans la poésie française (Césaire, Senghor, Damas) il a introduit dans la poésie de langue espagnole les thèmes et les rythmes de l’Afrique et de ce qu’on a appelé le « negrismo ». Mais, au-delà de ce mouvement qu’on peut aussi apparenter à l’irruption du jazz ou à l’influence de l’art nègre sur la peinture moderne, Nicolás Guillén a su développer une poésie métisse, profondément populaire, à la fois combative et d’une grande fraîcheur, d’une grande délicatesse, enracinée dans les réalités et les rythmes de Cuba, notamment à travers ses « motivos de son ». Son œuvre à cet égard est comparable à ce qu’a fait Federico García Lorca pour la poésie espagnole avec le Romancero gitano. Il est traduit ici par le poète Claude Couffon qui fut son ami et son introducteur en France.
À PROPOS DE L'AUTEUR :
CARACTÉRISTIQUES :
Pages : 230
Langue : FR
Date de sortie : 2016
Dimensions : 120x170
ISBN : 978-2-37071-077-2