Salah Al Hamdani

Adieu mon tortionnaire

Prix de vente13,00 €

Taxes inclues Frais d'envoi calculés à la caisse


Récits traduits de l’arabe (Irak) par l’auteur avec Isabelle Lagny.

Adieu mon tortionnaire c’est le retour au Bagdad de l’enfance, de la jeunesse, de l’opposition politique, celui d’avant l’exil. C’est aussi la difficulté de cet exil, celui de l’homme qui n’a pas pu revoir son pays et les siens pendant vingt ans et qui lui sont devenus en partie étrangers. Adieu mon tortionnaire c’est finalement le chemin du retour au pays natal par le combat de la poésie contre la dictature.
Le récit et les souvenirs se mêlent aux légendes et aux rêves, les temporalités se superposent. La langue, poétique et vivante, nous plonge dans ces évocations qui toutes ensembles construisent le sens d’une vie.

Découvrez ou redécouvrez les poèmes de Salah Al Hamdani dans son recueil Bagdad mon amour.

À PROPOS DE L'AUTEUR :

Salah Al Hamdani, poète, écrivain et homme de théâtre français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Opposant à la dictature de Saddam Hussein, il commence à écrire en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans. C’est parce qu’il est touché par l’œuvre d’Albert Camus qu’il choisit la France comme terre d’exil. A Paris depuis 1975, il devient l’auteur d’une quarantaine d’ouvrages littéraires (romans, poésies, nouvelles et récits) écrits et publiés en arabe ou en français. Ses écrits ont été traduits dans plusieurs langues. Il n’a revu sa famille et Bagdad qu’après la chute du dictateur en 2004.

CARACTÉRISTIQUES :

Pages : 130

Langue : FR

Date de sortie : 2014

Dimensions : 140x200

ISBN : 9782841099085

REVUE DE PRESSE :